Защита беременных в Украине

Защита беременных в Украине

Современное законодательство предусматривает ряд прав и гарантий для беременных женщин в Украине.

Конституция Украины гарантирует охрану труда и здоровья женщин, создание условий, позволяющих женщинам совмещать труд с материнством; оказание материальной и моральной поддержки материнства и детства, включая предоставление оплачиваемых отпусков и других льгот беременным женщинам и матерям.

Трудовое законодательство предусматривает ряд гарантий для беременных женщин, в частности:

  • запрещается временный перевод на другую работу беременных женщин, женщин, имеющих ребенка-инвалида или ребенка в возрасте до шести лет;
  • запрещается привлечение к работе в ночное время беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет;
  • по просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до четырнадцати лет или ребенка- инвалида, в том числе такого, что находится на ее попечении, или осуществляющей уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, собственник или уполномоченный им орган обязан устанавливать ей неполный рабочий день или неполную рабочую неделю;
  • к сверхурочным работам запрещается привлекать беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет;
  • ежегодный отпуск должен быть перенесен на другой период или продлен в случае наступления срока отпуска в связи с беременностью и родами;
  • в стаж работы, дающий право на ежегодные дополнительные отпуска, засчитывается время работы беременных женщин, переведенных на основании медицинского заключения на более легкую работу, на которой они не подвергаются влиянию неблагоприятных производственных факторов;
  • не допускается привлечение к работам в ночное время, к сверхурочным работам и работам в выходные дни и направление в командировки беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет;
  • беременным женщинам, в соответствии с медицинским заключением, снижаются нормы выработки, нормы обслуживания либо они переводятся на другую работу, более легкую и исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе;
  • до решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с медицинским заключением другой работы, более легкой и исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она должна быть освобождена от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет предприятия, учреждения, организации;
  • на основании медицинского заключения женщинам предоставляется оплачиваемый отпуск по беременности и родам продолжительностью 70 календарных дней до родов и 56 (в случае рождения двух и больше детей и в случае осложнения родов — 70) календарных дней после родов, начиная с дня родов. Пособие по беременности и родам предоставляется застрахованному лицу в размере 100% средней заработной платы и не зависит от страхового стажа;
  • запрещается отказывать женщинам в приеме на работу и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с беременностью;
  • увольнение беременных женщин по инициативе собственника или уполномоченного им органа не допускается, кроме случаев полной ликвидации предприятия, учреждения, организации, когда допускается увольнение с обязательным трудоустройством;
  • собственник или уполномоченный им орган должен в случае необходимости выдавать беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до четырнадцати лет или детей-инвалидов, путевки в санатории и дома отдыха бесплатно или на льготных условиях, а также оказывать им материальную помощь;
  • пособие по беременности и родам выплачивается в течение всего отпуска по беременности и родах в размере полного заработка.

Семейный кодекс Украины устанавливает следующие гарантии для беременных, в частности:

Уголовный кодекс Украины определяет, что:

  • в случае беременности невесты, рождения ею ребенка, а также если есть непосредственная угроза для жизни невесты или жениха, брак регистрируется в день представления соответствующего заявления или в любой другой день по желанию жениха и невесты на протяжении одного месяца;
  • беременной жене должны быть созданы в семье условия для сохранения ее здоровья и рождение здорового ребенка;
  • жена имеет право на содержание от мужа во время беременности. Право на содержание беременная жена, а также жена, с которой проживает ребенок, имеет независимо от того, работает ли она, и независимо от ее материального положения, при условии, что человек может оказывать материальную помощь. Алименты, присужденные жене во время беременности, платятся после рождения ребенка без дополнительного решения суда. Право на содержание беременная жена, а также жена, с которой проживает ребенок, имеет и в случае расторжения брака. Право жены на содержание прекращается в случае прекращения беременности, рождения ребенка мертвым или если ребенок передан на воспитание другому лицу, а также в случае смерти ребенка;
  • иск о расторжении брака не может быть предъявлен в течение беременности жены и в течение одного года после рождения ребенка, кроме случаев, когда один из супругов совершил противоправное поведение, содержащее признаки преступления, относительно второго из супругов или ребенка. Муж, жена имеют право предъявить иск о расторжении брака во время беременности жены, если отцовство зачатого ребенка признано другим лицом.
  • общественные работы, исправительные работы, арест, ограничение свободы, не назначаются беременным женщинам. Пожизненное лишение свободы не применяется к лицам, которые совершили преступления в состоянии беременности во время совершения преступления или на момент вынесения приговора;
  • при назначении наказания одним из смягчающих обстоятельств считается совершение преступления женщиной в состоянии беременности;
  • при назначении наказания отягчающим обстоятельством для виновного считается совершение преступления в отношении женщины, находившейся в состоянии беременности.

Наталья Лукащук,

член Координационной рады молодых юристов при Главном управлении юстиции в Черовецкой области. minjust.cv.ua